Page 55 of Icing

Page List
Font Size:

My phone rang at 9:15. My mother.

I stepped into the bedroom and closed the door, not because I was hiding the conversation from Cole but because the conversation would be in Russian and would involve crying and I preferred to cry in a room with fewer witnesses.

"Misha." Her voice was thick. She had been crying already. "I saw it."

"Mama."

"I watched the game. Katya set up the stream on my computer. I saw the goal. I saw..." She paused. Drew a breath. "I saw everything."

"I'm sorry I didn't tell you first."

"You don't need to apologize. You never need to apologize for this."

"You're crying."

"I am crying because my son scored a beautiful goal in overtime and then kissed someone on television and looked happier than I have ever seen him." Another breath. Steadier this time. "I have known for a long time, Misha. A mother knows. I knew before the letter. I knew before your father. I knew and I said nothing because I was afraid, and my fear was a different kind of wall, and I am sorry."

The tears came. I had not expected them to come from this direction. Not from guilt but from grief. Grief for the years my mother had known and been silent, carrying her own version of the secret in parallel to mine, two people in the same family hiding the same truth from each other out of love and fear, which are sometimes the same thing.

"You did not fail me, Mama."

"I should have said something. After your father. I should have told you it was okay."

"You are telling me now."

She was quiet. I could hear her breathing, four thousand miles away, in an apartment in Moscow where the kitchen smelled like black bread and the windows faced east and a woman who had raised two children alone after her husband left was crying because her son had kissed a man on television and she wanted him to know it was beautiful.

"Tell me about him," she said.

So I did. I told her about Cole. About Minnesota and hockey and his terrible Russian and his worse cooking and the way he installed hooks for my jacket and bought better toothpaste and held me on a couch at 2 AM when the walls came down. I told her about the freckles, seven of them, across the bridge of his nose. I told her about the word "perfect" and the sound of his laugh and the way he fell asleep like it was a decision and not a process.

My mother listened. And then she said, "Bring him to Moscow."

"Mama."

"I mean it. Bring him. Katya will cook. I will try not to embarrass you. He can meet the family. What is left of it, anyway."

"What is left of it is the part that matters."

She cried again. I cried again. We said I love you in Russian, which sounds different than in English, heavier and older, like a word that has been carried across centuries and still hasn't lost its weight.

After we hung up, I sat on the bed and breathed. The tears dried. The calm returned. I opened Katya's text, which had arrived during the phone call.

It was a photo of her watching the replay on her laptop. Her hands were raised above her head and her mouth was open in what was clearly a scream. Below the photo, a caption in Russian: My brother is a hero.

I typed back: I am not a hero. I am a hockey player who kissed someone.

She replied: Same thing. Also, his hair is very good. Tell him I approve.

Below that, a second message: I am so proud of you, Misha. Not for the goal. For the everything.

I had heard this before. She had said it after the clinching game. And the repetition was not redundancy. It was reinforcement. Katya, who understood people the way I understood hockey, knew that I would need to hear it more than once before I believed it.

I went back to the kitchen. Cole was at the counter, phone to his ear, and his face was doing something complicated. I could not read it from across the room, so I moved closer and saw that his eyes were red and his jaw was working and he was holdingthe phone with both hands like it was something precious and fragile.

He lowered the phone. Stared at the screen.

"What is it?" I said.