I shrugged and said nothing.
“Or that he wants me,” she persisted. Still I said nothing. “Oh, I give up. Very well, think what you like. Go on and torture yourself since you seem to enjoy it so. But tell me this, have you had a letter from him since you went away?”
I looked out of the window, staring at the houses whose back gardens ran down to the rail line. “How curious. Someone has pegged out their washing. See the petticoats there? She ought to have hung them inside by the fire. They’ll never dry in this weather.”
Portia pinched my arm. “Avoidance is a coward’s tactic. Tell me all.”
I turned back to her and lifted the veil of my travelling costume, tucking it atop my hat. “Nothing. I know nothing because he has not written. Not a word in five months.”
My sister pursed her lips. “Not a word? Even after he kissed you? That is a shabby way to use a person.”
I waved a hand. “It is all water down the stream now. I have done with him. I doubt I shall meet him again in any case. Our paths are not likely to cross. We have no need of an inquiry agent, and the only relation of his who moves in society is the Duke of Aberdour. And Brisbane has little enough liking for his great-uncle’s company.”
“True enough, I suppose.”
I looked at her closely. “Do not think on it, Portia. It was foolish of me to imagine there was something there. I want only to put it behind me now.”
Portia smiled, a smile that did not touch her eyes. She was speculating. “Of course, my love,” she said finally. “Now I am more convinced than ever that you did a very wise thing.”
“When?”
Portia nodded toward Alessandro. “When you decided to bring home that most delightful souvenir.”
I slapped lightly at her arm. “Stop that at once. He will hear you.”
She shrugged. “And what if he does? I told you before, a lover is precisely the tonic you need. Julia, I was gravely worried about you when you left England. You were ailing after the fire, and I believed very strongly that it was possible you might not ever recover—not physically, but from the trauma your spirit had suffered. You learned some awful truths during that investigation, truths no woman should ever have to learn.” She paused and put a hand over mine. “But you did recover. You are blooming again. You were a sack of bones when you left and pale as new milk. But now—” she ran her eyes over my figure “—now you are buxom and bonny, as the lads like to say. You have your colour back, and your spirit. So, I say, complete the cure, and make that luscious young man your lover.”
I laughed in spite of myself. “I am five years his elder.”
“And very nearly a virgin in spite of your marriage,” she retorted. I poked a finger hard into her ribs and she collapsed again into peals of merry laughter.
“Good God, what are the two of you on about?” Plum demanded from across the compartment.
Portia sobered slightly. “We were wondering what Father has bought us for Christmas.”
Plum regarded her gloomily. “Stockings of coal and switches, I’ll warrant.”
Portia shot me an impish look. “Well, perhaps there will be other goodies to open instead.”
This time I did not bother to pinch her. I merely opened my book and pretended to read.
THE THIRD CHAPTER
How like a winter hath my absence been from thee.
—Sonnet 97
The journey to Blessingstoke was quickly accomplished. The tiny station was nearly deserted. As it was a Monday, and still nearly four weeks before Christmas, the village folk were about their business, although a peculiarly spicy smell hung in the air, the promise of holiday preparations already begun.
Father had sent a pair of carriages for our party, and a baggage wagon besides. There was a brief tussle over who should have custody of the hamper of food, but Portia prevailed, and I made certain to find a seat in her carriage. Somehow she managed to maneuver Alessandro into our small party, and Plum as well, leaving the newlyweds with the maids and the dogs. When Morag let her out of her basket, Florence perpetrated a small crime against Lysander’s shoe, and I made a mental note to ask Cook to find her a nice marrow bone when we arrived at the Abbey.
No sooner had we left the station than word spread we had arrived. It was possible to watch the news travel down the road, just ahead of the carriages, for as we bowled past, villagers emerged from their cottages to wave. The blacksmith raised a glowing red poker in greeting, and Uncle Fly—the vicar and a very great friend of Father’s—lifted his hat and bellowed his regards. There was a stranger with him, a handsome, well-groomed gentleman who eyed us with interest as we passed. He was soberly but beautifully dressed, and he swept off his hat, making us a pretty little courtesy. His eyes caught mine and I noticed a small smile, only slightly mocking, playing over his lips. His expression was merry, comfortably so, as if laughter was his habit.
“That is not a serious sort of person,” I observed as we rounded the bend in the road, leaving Uncle Fly and his jocular stranger.
Portia snorted. “That is Lucian Snow, Uncle Fly’s new curate. I made his acquaintance when Jane and I were down this summer.”
“Surely you jest. I would never have taken him for a churchman.”